poe saptu pabeubeurang, gorowok babaturan nyalukan, “dud… dud…” teu wara nembalan, da masih lulungu. biasa lamun poe pere teh sok maksakeun maneh hudang beurang :D. dina gorowok ka dua kalina kakara nguniang hudang, golotrak, selot panto dibuka. si emeh geuning nu ngageroan teh, “tuh aya kiriman” ceuk manehna. “oo heueuh, nuhun meh”, cekeng.
amplop coklat teh ditempo, horeng ti bandung, kiriman cupumanik munggaran, kakara ngalanggan bulan ayeuna.
berewek, si amplop di soehkeun. breh, munara hiji masigit, ngan masigitna mah teuing kamana. sakurilingeunna ukur bangkarak. aya tulisan “Urang Sunda di Aceh”. geuning gambaran Aceh sabada Tsunami tea.
si majalah dibuka, prung dibaca. pogot pisan. komo palebah carponna mah. di kaca panungtungan, dina “rubrik” purnama alam, aya tulisan dijudulan “Cinta Numutkeun Agama” meunang Asep Salahidin. aya kalimah “… Nu kitu sarua jeung ngabustamkeun agama …” maca kecap “ngabustamkeun” ujug-ujug leunggg ka jaman baheula, basa keur leutik. enya kekecapan eta harita masih sering kadenge. lamun aya babaturan nu omonganna teu dipercaya, pok we ngaromong “ah bustam sia mah”. ngan beuki gede, kecap bustam beuki leungit tina ceuli kuring.
“bustam”, ceuk rarasaan harita, hartina “bohong”, ngabustamkeun, ngabohongkeun. ngan bisi salah, ceg kana kamus umum basa Sunda ti Lembaga Basa & Sastra Sunda (LBSS). kamus dikotektak sugan nimu harti kecap “bustam”. geuning euweuh!! bongan boga kamus teh ngan hiji-hijina nya nepi ka ayeuna, harti “bustam” teh “bohong”, keur saheulaanan.
sabenerna salila maca majalah cupumanik, loba kecap nu teu kaharti atawa asa pernah ngadenge ngan poho naon hartina. diantarana, “kapakan” nimu kecap ieu dina carpon “Lagu Laas nu Terus Ngelentrung” meunang Eriyandi Budiman (kaca 9). conto kalimahna aya dina sms nu katarima ku dody ti vera (tokoh dina eta carpon). kieu ceunah, “Kang, abdi bade ka tsk minggon ieu. mnw rineh, bade nepangan akang. peryogi pisan. abdi nuju kapakan, oge diancam. salam bkts. …” nempo deui sakadang kamus. kaunggel kieu:
kapak, 1. ngapak, nyorang barang at. mega dina ngobahkeun jangjang waktu
hiber” hayam ngapak popoean, kapal udara ngapak mega, 2. langlayangan
kapakan, langlayangan nu pegat talina tina leungeun.
meureun, harti kapakan dina carpon tadi, si vera keur leungiteun cecekelan, ngulayab jiga langlayangan pegat talina. dikuatkeun ku kalimah:
“… geus apal ari soal kapakanna mah. enya, salakina milih bentang nu lian….”
“…mimitina memang basa keur kapakan. ceunah aya nu nawaran (ekstasi), lila-lila katagihan…”
masih dina carpon karangan Eriyandi, aya kecap “dodolona”. nimu dina kalimah, “apan rea baturna deuih, utama nu sok ngalawak, katelah dodolona tah kana narkoba teh.” dina kamus sarua teu manggih hartina. ngan kuring boga pipikiran, jigana cupumanik kurang hurup “g”. kecap “dodolona” maksudna “dodologna”. dolog ceuk kamus, haripeut kana panawaran batur, gancang ngadahar barang pamere. meureun.
aya deui, ledig. ceuk sakanyaho ledig mah kaayaan taneuh (biasana lamun tas hujan) loba katincak. tapi asa teu asup euy kanu kalimah dina carpon ieu mah. “… masih inget, ari balik latihan vokal teh irung teu weleh kahideungan. ledig. …” neang dina kamus LBSS keukeuh teu manggih.
aya deui! dina carita detektif Radian Prasetya ‘korban di Antra Maru”. manggih kecap dihualkeun. aya dina kalimah “… ti tadi keneh nu ngawakwak geus pada ngarejengan, tapi teterejelan wae, bari teu eureun-eureun silih carekan, silih hualkeun…” . lakadalah nu ieu mah aya dina kamus, kieu ceunah:
hual, ngahualkeun, 1. ngajungjungkeun barang beurat saeutik ku parabot saperti linggis jsb. 2. ngagugat kajadian nu matak nimbulkeun rasa teu ngeunah.
Beja delan, oge karek maca ayeuna dina cupumanik no. 31. Dur panjakna Hawe Setiawan. ti baheula can pernah ngadenge, lebeng we. hayang apal beja delan?, meuli cupumanik bulan ieu!
ah sakieu heula we, pangalaman kuring jeung cupumanik kuring nu
munggaran. teu rugi we lah pokona mah. ngan aya hiji katugeunah, masih
loba salah citak.